Skip to main content

Newsroom: Peperiksaan Bahasa Esperanto KER 2016

sample of certificate

The 5th international KER examination is on June 4th, 2016. Are you ready to have this international certificate for your future career ?

Baca lebih di sini http://www.edukado.net/novajhoj?id=600


新闻稿已发送:南阳商报,星洲日报,中国报,光华日报,光明日报,砂拉越国际日报

刊登在:星洲日报大都会版(雪隆版)

(日讯)

全球第五届世界语同步考试 (KER) 已经定在今年六月四号举行。

是项考试只供欧盟区外的考生,今年由于欧盟区有几个世界语大会,因此,欧盟区的考试次数和考场各有不同。

如果现在开始学习,还来得及在六月参加这项全球世界语同步考试。全球性考试为一年一次,但是,欧盟区则视情况而定。KER 考试是取得欧盟承认,文凭也是受欧盟大学承认。目前,巴西大学也承认这个文凭。’

马来西亚世界语研究小组的文告支出,马来西亚已经有一个考场,当然,也可以再申请其他地区的考场。但是,每一个考场都必须有最少五个考生,同时,考生年龄必须满十四岁。

该小组研究员黄水来指出,虽然他多次力争把初级的考试权也发放到全球,但是,负责世界语考试的匈牙利教育部尚未做出决定,如果有需求量,可能明年就会增设少年儿童初级考试级别

他说,目前可以报名考试的级别是中级和高级。同时,也可以选择全技能,听,说,读,写。还是书写技能皆可。欧洲的大学规定必学拥有中级 B2 级别才能接受申请豁免二语的学习。

是项考试的报名截止日期在四月中,请各位朋友迅速做出决定。’


Comments

Popular posts from this blog

French business would use Esperanto but

Repost: The Threefold Benefits of Esperanto

The author of the article Dr HASZPRA Thanks to the New Zealand Esperanto Association for the article. 学习世界语对孩子学业上的帮助。